Talis S06462XX0Installation Instructions / Warranty
10EspañolInstalación del grifoColoque el aro de sellado y el grifo sobre la supercie de montaje.Instale la arandela plástica, la arandela de bra, la
11EspañolSi el espesor de la mesada es superior a 1⅜ pulg. o si no hay suciente espacio, puede omitirse la arandela plástica.Apriete la tuerca de ja
12EspañolConecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la aran
13Si disminuye el caudal de agua, retire y limpie el ltro.User instructions / Instructions à l’intention de l’utilisateur / Instrucciones para el usu
14Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos1234567891011121314
151 handle poignée mando 32892XX02 ange rosace orón 97995XX03 nut écrou tuerca 979960004 cartridge cartouch cartucho 927300005 handspray douchette d
16Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit
17Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée reco
18Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).
19Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to y
2*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.* Vous devez connaître et respecter tous
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr
3Consideraciones para la instalaciónPara obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero
4Install baseplate 06473XX0 (not included, optional)Position the baseplate and gasket on the faucet deck. From under the sink, install the mounting
5EnglishIf the mounting surface is greater than 1⅜", omit the support.Do not fully tighten the mounting nut at this time.Check the orientation of
6Connect the supply hoses to the stops.Use two wrenches, as shown in the diagram, to prevent the hoses from twisting.Install the hose weight: proper
7Installation de la base 06473XX0 (en option, pas inclus)Placez la base et le joint d’étanchéité sur l’emplacement d’installation du robinet. Par le
8FrançaisSi l’épaisseur de la surface de montage fait plus de 3,5 cm (1⅜ po) et que l’espace est insusant, omettez l’espaceur.Vériez l’orientation d
9Raccordement aux tuyaux d’alimentation : Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt.Utilisez deux clés, tel qu’il
Kommentare zu diesen Handbüchern