Factory-direct-hardware Hansgrohe 31077 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Factory-direct-hardware Hansgrohe 31077 herunter. Factory Direct Hardware Hansgrohe 31077 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Metris C
31078XX1
Metris C
31075XX1
31077XX1
Metris C
31275XX1
Installation Instructions / Warranty
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Metris C31078XX1Metris C31075XX131077XX1Metris C31275XX1Installation Instructions / Warranty

Seite 2 - 31275XX1

10Serrez les vis de pression à l’aide d’un tourn-evis.Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt.Utilisez deux clé

Seite 3 - Installation Considerations

11FrançaisInstallez l’obturateur à clapetRetirez le plongeur.Dévissez la collerette de l’obturateur du raccord en T.Dévissez la queue du raccord en T.

Seite 4

12Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option)Poussez le cache-vis dans la poignée à l’aide d’une clé hexago-nale de 4 mm (2). Desserrez la vis

Seite 5 - Installation

13InstalaciónInstale el tirador.Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la supercie de montaje.Instale la arandela de bra, la arandela me-tálica

Seite 6

14�priete los tornillos tensores con un destornillador.Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes.Use las dos llaves jas

Seite 7 - Install the pop-up drain

15EspañolInstale el tapón elevableRetire el émbolo.Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en “T”.Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”

Seite 8 - (optional)

1Levante el mando (1). Utilice una llave inglesa de 4 mm �llen para empujar la cobertura de tornillo en el mando (2). Utilice la llave inglesa de 4 m

Seite 9

17User Instructions / Instructions de service / Instrucciones para el usuarioonouvertabiertohotchaudcalienteofermécerrarcoldfroidfríoQUICKCLE�N

Seite 10 - Français

18Replacement Parts / Pièces détachées / RepuestosXX = Finishes / Couleurs / Acabados00 chrome2 oil rub bronze82 brushed nickel83 polished nicke

Seite 11

19Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit

Seite 12

231075XX131077XX131078XX131275XX1

Seite 13 - Instalación

20Recommandations pour le nettoyage des produits HansgroheLes robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très d

Seite 14

21Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de mater

Seite 15 - Instale el tapón elevable

22Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).

Seite 16

23Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to y

Seite 17

Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • �lpharetta, G� 30004Tel. 770-30-9880 • Fax 770-30-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr

Seite 18

3Recommended water pressurePression d’eau recom-mandéePresión recomendada en servicio15 - 75 psiMax. water pressure Pression d’eau maximale Presión má

Seite 19

4Consideraciones para la instalaciónPara obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero

Seite 20

5InstallationInstall the drain pull rod on the faucet.Position the faucet and sealing ring on the mounting surface.Install the ber washer, friction w

Seite 21

Tighten the tensioning screws.Connect the hoses to the supply stops. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting.Install the pop-up drain (

Seite 22

7EnglishInstall the pop-up drainRemove the plunger.Unscrew the drain outlet ange from the tee.Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads w

Seite 23

8Set the High Temperature Limit Stop (optional)Lift the handle (1).Use a 4 mm �llen wrench to push the screw cover into the handle (2). Use the 4mm �

Seite 24

9InstallationInstallez la tige d’entraînement.Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage.Installez la rondelle en bre, la r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare