Factory-direct-hardware Toto TEL3LW10#CP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Factory-direct-hardware Toto TEL3LW10#CP herunter. Factory Direct Hardware Toto TEL3LW10#CP User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Installation and Owner’s Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D’Installation et D’Utilisation
EcoPower
®
Automatic Faucets
Grifos Automáticos EcoPower
®
Robinets Automatiques EcoPower
®
*NOTE: ASSE1070 supercedes ASSE1016 for non-shower point of use devices. Applies to TEL5 series models.
NSF/ANSI 61-9 applies to all models, except for Gooseneck Wall Mount and Integrated faucets.
*NOTA: El ASSE1070 sustituya al ASSE1016 para los dispositivos con punto de uso sin regadera. Aplica a los modelos serie
TEL5. NSF / ANSI 61-9 se aplica a todos los modelos, a excepción de cuello de cisne de montaje en pared y los
grifos integrados.
*NOTE: ASSE1070 remplace ASSE1016 pour des appareils différents des douches. Ceci s’applique aux modèles de séries
TEL5. NSF / ANSI 61-9 s’applique à tous les modèles, sauf pour Gooseneck Wall Mount et robinets intégrés.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Grifos Automáticos EcoPower

Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web si

Seite 2

10ENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem Cause SolutionWater won’t begin running.The surface of the sensor is dirty. Clean the surface of the sensor.There is

Seite 3 - INCLUDED PARTS

11ENGLISHWARRANTY1. TOTO® warrants its electronic flush valves, faucets and soap dispensers (“Product”) to be free from defects in materials and work

Seite 4 - INSTALLATION PROCEDURE

12ESPAÑOL¡Gracias Por Elegir TOTO! ...

Seite 5

13ESPAÑOL  Ninguna persona que no sea un ingeniero de servicios debe desensamblar, reparar o modificar este grifo, a menos que se describa específicam

Seite 6 - Install the Spout (continued)

14ESPAÑOLINCOLD INOUTHOT INOUTInstale el Controlador (continuación)3) Monte el(los) soporte(s) de la entrada de agua en la pared, utilizando taquete

Seite 7

15ESPAÑOLØ 1-1/8"15/16"Ø 3/16” (Superficie de la hoja metálica)Ø 1/4” (superficie de pared laminada/pared hueca)Instal

Seite 8 - CARE & CLEANING

16ESPAÑOLConecte el Surtidor al Controlador1) Si la manguera que conecta el surtidor es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada, asegurándo

Seite 9 - PERIODIC MAINTENANCE

17ESPAÑOLPruebas y Ajuste  Encienda el suministro de agua.  Encienda el suministro de agua en las válvulas de suspensión e inspeccione todas las c

Seite 10 - SPECIFICATIONS

18ESPAÑOLMANTENIMIENTO PERIÓDICORevise su grifo al menos una vez al mes para los siguientes problemas potenciales y para realizar los siguientes proce

Seite 11 - WARRANTY

19ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa SoluciónEl agua no empieza a correr.La superficie del sensor está sucia. Limpie la superficie del sensor

Seite 13 - PRECAUCIÓN

20ESPAÑOLGARANTÍA1. TOTO® garantiza que sus válvulas de descarga, grifos y dispensadores de jabón automáticos (“Producto”) no tienen de-fectos en

Seite 14

21FRANÇAISMerci d’Avoir Choisi TOTO! ...

Seite 15 - Instale el Surtidor

22FRANÇAISAVANT DE COMMENCERPRUDENCE  Personne d’autre qu’un ingénieur de service ne devrait démonter, réparer ou modifier ce robinet, à moins que ce

Seite 16

23FRANÇAISInstallez le Contrôleur (suite)3) Montez le support(s) d’entrée d’eau sur le mur, en utilisant les chevilles (non inclus) si nécessaire et

Seite 17 - CUIDADO Y LIMPIEZA

24FRANÇAISØ 1-1/8"15/16"Ø 3/16” (surface de la tôle)Ø 1/4” (cloisons sèches/ mur creux)Installez le Bec VerseurPour installer l

Seite 18 - MANTENIMIENTO PERIÓDICO

25FRANÇAISConnectez le Bec au Contrôleur1) Si le tuyau de connexion du bec est trop long, coupez le à la longueur appropriée, et assurez vous que la

Seite 19 - ESPECIFICACIONES

26FRANÇAISTest et Ajustement  Ouvrez la source d’eau.  Ouvrez la source d’eau aux valves d’arrêt et inspectez toutes les connexions pour détecter

Seite 20 - GARANTÍA

27FRANÇAISInspectez votre robinet au moins une fois par mois pour détecter les problèmes potentiels suivants et pour conduire les procé-dures de maint

Seite 21 - PIÈCES INCLUSES

28FRANÇAISDÉPANNAGEProblème Cause SolutionL’eau ne commence pas à couler.La surface du capteur est sale. Nettoyez la surface du capteur.Il y a un obs

Seite 22 - PROCÉDURE D’INSTALLATION

29FRANÇAISGARANTIE1. TOTO® garantit que ses chasses électroniques, robinets et distributeurs de savon (“Produit”) sont exempts de défauts de matéria

Seite 23

3ENGLISHTABLE OF CONTENTSThanks for Choosing TOTO! ...

Seite 24 - Installez le Bec Verseur

30ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE10-1/4”(260mm)Water SupplySuministro de AguaSource d'Eau6”(152mm)34”(864mm)F.L.20”(508mm)10-

Seite 25

31ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTEWALL-MOUNTED SPOUTSSURTIDOR MONTADOS EN PAREDMONTÉS SUR MUR BECSHelixTM Wall MountHelixTM Montad

Seite 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

32REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE123456No. DescriptionDescripcíonDescription1Spout AssemblyMo ntaje del Surtidor Assemblag

Seite 27 - MAINTENANCE PERIODIQUE

33No. DescriptionDescripcíonDescription1Spout AssemblyMo ntaje del Surtidor Assemblage du Bec2Sensor SetSet del SensorEnsemble du Capteur3Nozzle Assem

Seite 28 - CARACTÉRISTIQUES

34REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE1488105672982167453No. DescriptionDescripcíonDescription1Single Dynamo Unit 60 secondsUn

Seite 30 - 2 15/16”

TOTO® U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889www.totousa.com0GU3050SRev Date: 07/12Warranty Regi

Seite 31 - MONTÉS SUR MUR BECS

4ENGLISHBEFORE INSTALLATIONWARNINGSThis warning symbol appears in the installation instructions to alert you to the possibility of personal injury or

Seite 32 - Wallmount

5ENGLISHInstall the Controller (continued)3. Mount the water inlet bracket(s) on the wall, using wall anchors (not included) if necessary and tempora

Seite 33 - Integrated

6ENGLISHØ 1-1/8"15/16"Ø 3/16” (sheet metal surface)Ø 1/4” (drywall/hollow wall)Install the Spout (continued)To Install Deck-Mounted Models (

Seite 34

7ENGLISHConnect the Spout to the Controller1. If the spout connecting hose is too long, cut it to the appropriate length, making sure the end

Seite 35

8ENGLISHTesting and Adjustment  Turn on the water supply.  Turn on the water supply at the stop valves and inspect all the connections for any lea

Seite 36 - Morrow, Georgia 30260

9ENGLISHPERIODIC MAINTENANCECheck your faucet at least once a month for the following potential problems and to do the following maintenance proce-dur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare