
5
65589 Rev. B
OR
4
1
3
7
6
3
-
A
4
1
3
7
6
3
-
A
The faucet code is found on the back
of the hub.
El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo.
Le code du robinetest trouvé sur le
dos du cache.
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
Hose Assembly
(Includes Gasket)
Ensamble de
Manguera
(Incluye Empaque)
Tuyau souple
(joint inclus)
Zinc Weights and Screws
Pesas de Cinc y Tornillos
Poids en plomb et vis
Aerator
Aireador
Aèrateur
RP44476Ÿ
Lever Handle w/Set Screw and Button
Manija en Palanca con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette avec Vis de Calage et Bouton
RP44477Ÿ
Wand Assembly
Ensamble de la
Cabeza del Rociador
Poignée du bec
RP44478
Clip
Presilla
Agrafe
Adjusting Ring
Anillo de Ajuste
Anneau de Réglage
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
Ball Assembly
Ensamble de la Bola
Rotule
Cam and Packing
Leva y Empaque
Jeu de cames
6
5
4
1
2
3
Bolt
s
,
Gas
k
et
& Base
Plat
e
,
Lo
c
k
n
uts
T
o
r
nillo
s
,
Empaque
y
Placa
de
Bas
e
,
Cont
r
atuercas
Boulon
s
,
joint
plat
et
plaque
de
finition,
écrous
de
b
locage
Escutcheon
& Gas
k
et
Chapetón
y
Empaque
Boîtier
et
joint
plat
Base
Ring
Anillo
de
Base
Anneau
de
embase
O-Ring
Anillo O
J
oin
t Torique
O-Ring
Anillo O
J
oin
t Torique
Head
Cabeza
T
ête
Pump
Bomba
P
ompe
Body
Cue
r
po
Co
r
ps
Nut
T
uerca
Écrou
Bottle
Botella
Bouteille
Base
& Gas
k
et
Base
y
Empaque
Base
et
Joint
RP44123
Ÿ
Repair
Kit
Equipo/Herr
amientas
pa
r
a
repar
aciones
Kit de
répar
ation
Ÿ
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP44479
Ÿ
Dispenser
Assem
b
ly (complete)
Ensam
b
le
del
Su
r
tidor
(completo)
Dist
r
i
b
uteur
(complet)
RP44822
Washer (1), Nut (1) & Screws (2)
Arandela (1), Tuerca (1) y Tornillos (2)
Rondelle (1), Ècrou (1) et Vis (2)
Gaskets
Empaques
Joints
Order this RP number if your
HCWEGVEQFGJCUVJG#UWHſZ
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene “-A”
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robineta
« - A» un suffiZe.
Kommentare zu diesen Handbüchern