Factory-direct-hardware Brizo 65005LF Bedienungsanleitung Seite 5

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 4
Note: This faucet fits 1" min. mounting hole size. When drilling a new hole,
1 1/2" is recommended. The back edge of the faucet body must be at least
1 1/2 inches from the backsplash on wall in order to allow the lift rod to
function properly.Slidegasket(1)upovertubes(2)andmountingstud(3)and
seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud through mounting
hole and position faucet on sink. Option: If surface of sink is uneven, use
silicone under the baseplate or gasket. Placemetalbracket(4)overmounting
stud(3)undersink.Securewithmountingnut(5).Tightensecurelybutdonot
overtighten.
Lavatory Faucet Installation
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Nota: Esta llave de agua es para instalación en orificios de tamaño mínimo
de 1". Cuando perfore un orificio nuevo, se recomienda 1 1/2". La orilla pos-
terior del cuerpo de la llave de agua debe estar por lo menos 1 1/2 pulgadas
del protector de yeso de pared para poder permitir que la barrita de levante o
desviadora funcione correctamente.Desliceelempaque(1)porlostubos(2)yel
pernodeinstalación(3)ycolóqueloenlaparteinferiordelallavedeagua.Coloque
los tubos y el perno de instalación por el orificio de instalación y coloque la llave de
agua en el lavamanos. Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada,
use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque.Coloqueelsoporte
demetal(4)sobreelpernodeinstalación(3)pordebajodellavamanos.Fijeconla
tuercadeinstalación(5).Aprietebienperonodemasiado.
Installation du robinet de lavabo
Note : Ce robinet est conçu pour un trou de montage ayant un diamètre minimal
de 1 po. Si vous devez percer un nouveau trou, un diamètre de 1 1/2 po est
recommandé. Le rebord arrière du robinet doit se trouver à au moins 1 1/2 po
du dosseret pour que la tirette puisse bouger librement. Glissezlejoint(1)sur
lestubes(2)etlegoujondemontage(3)etappuyez-lecontreledessousdurobinet.
Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage, puis position-
nez le robinet sur l’appareil sanitaire. Facultatif : Si la surface de l’appareil sanitaire est
inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou
lejoint.Placezlesupportenmétal(4)surlegoujondemontage(3)sousl’appareil
sanitaire.Fixez-lerobinetàl’aidedel’écroudemontage(5).Serrezl’écrousolidement
en prenant garde de trop serrer.
1
1
11/2"(38mm)
1 1/2 po
2
3
5
Note: Drill hole in finished deck per diagram. Hole location will vary
depending on vessel sink.Slidegasket(1)upovertubes(2)andmountingstud
(3)andseatontobottomoffaucet.Placetubesandmountingstudthrough
mounting hole and position faucet on sink. Option: If surface of sink is uneven,
use silicone under the baseplate or gasket. Placemetalbracket(4)over
mountingstud(3)undersink.Securewithmountingnut(5).Tightensecurelybut
do not overtighten.
Vessel Faucet Installation
1
4
1"(25.4mm)
1 po
DiameterHole
2
3
5
1"(25.4mm)-11/2"(38mm)
1 po - 1 1/2 po
DiameterHole
5
62327 Rev.B
Instalación de la Llave de Agua en una Artesa
Nota: Perfore el agujero en la superficie de instalación acabada como se
muestra en el diagrama. La ubicación del orificio variará dependiendo en el
tipo de artesa o receptáculo que va a usar.Desliceelempaque(1)sobrelos
tubos(2)yelpernodeinstalación(3)ycolóqueloenlaparteinferiordelallavede
agua.Coloquelostubosyelpernodeinstalaciónporeloriciodeinstalacióny
coloque la llave de agua en el lavamanos. Opción: Si la superficie del lavamanos
está desnivelada, use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque.
Coloqueelsoportedemetal(4)sobreelpernodeinstalación(3)pordebajodel
lavamanos.Fijeconlatuercadeinstalación(5).Aprietebienperonodemasiado.
Installation du robinet de cuvette
Note : Percez un trou dans la surface finie conformément aux indications du
schéma. L’emplacement du trou varie selon l’appareil sanitaire. Glissezlejoint
(1)surlestubes(2)etlegoujondemontage(3),puisappuyez-lecontreledessous
du robinet. Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage et
placez le robinet sur l’appareil sanitaire. Facultatif : Si la surface est inégale,
appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou le
joint. Placezlesupportenmétal(4)surlegoujondemontage(3)sousl’appareil
sanitaire.Fixezlerobinetàl’aidedel’écroudemontage(5).Serrezl’écrou
solidement en prenant garde de trop serrer.
4
Seitenansicht 4
1 2 3 4 5 6 7 8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare